Dear ComiRades,
Let Me Wish One And All a Happy May Day – Labour Day – International Workers Day. TCU is also proud on the fact that the 1st ever May Day in India was Celebrated in Chennai (Then Madras), The city in which Yours Truly Lives. ComiRade Doctor 7 is About to Post a Blog Post on Russian Books (Related with Carl Marx) and hence TCU is making this post on Carl Barks. For those who came in late, Carl Barks is the Creator of the Renowned Comics Character Uncle Scrooge about which TCU has done a News Post last time. Jokes Apart, Uncle Scrooge (And Carl Barks Also) is the Prime Example of How Hard work with Dedication can take you to the top and on this International Worker’s Day, we may look at them as role models.
Not many can recollect the fact that Uncle scrooge has made his debut in a Full Length Story in Tamil Language about 21 Years ago. Yes, 15th March 1988 was the day in which Tamil ComiRades had their taste of Uncle Scrooge in Quality Translation. However, ComiRades were made to wait for 2 years as the teaser advertisements of the same were started from 1986 itself in the form of Write ups and Associated trailers. The following are the official advertisements about the Introduction of the world famous Walt Disney Characters in Tamil.
Mini Lion 10 – Coming Soon Ad for Walt Disney Characters | Lion 43 – Coming Soon Ad for Walt Disney Characters | Mini Lion 21 – Coming Soon Ad for Walt Disney Characters |
However, the entry of Uncle scrooge was for a short stint only. He was limited to 5 Full stories Only in Mini Lion Comics (Now Off Press, From The Same Publisher of Lion Comics and Muthu Comics – Ms Prakash Publishers). The reasons could be anything, Lack of Success, Premium Copy Rights, etc. Here are the List of the Uncle Scrooge Stories that appeared in Mini Lion Comics and their respective English counterparts.
Issue | Date | Mini Lion Book Title | Uncle Scrooge Story Title | Issue | Date | English Title | Author | Artist |
13 | Mar 88 | Oru Naanayap Porattam | Oru Naanayap Porattam-ஒரு நாணயப் போராட்டம் | 140 | May 77 | For Old Dime’s Sake | Carl Barks | Carl Barks |
14 | Apr 88 | Summer Special | Yaar Pirabalam - யார் பிரபலம் | 140 | May 77 | Famous Figure | Carl Barks | Tony Strobl |
23 | Aug 89 | Naduk Kadalil Eligal | Naduk Kadalil Eligal - நடுக் கடலில் எலிகள் | 137 | Feb 77 | All At Sea | Carl Barks | Carl Barks |
24 | Sep 89 | Ratha Veri | Christmas Kanavugal - கிறிஸ்துமஸ் கனவுகள் | 137 | Feb 77 | Santa’s UnExpected Visit | Carl Barks | Tony Strobl |
29 | Feb 90 | Bayangara Palam | Andhasthai Thedi - அந்தஸ்தை தேடி | 98 | Apr 72 | The Status Seeker | Carl Barks | Carl Barks |
This is where Mr Vijayan distinguishes himself from the rest of the Comics Publishers / Editors.Even though Uncle Scrooge is a World Popular Character who has made his appearance in the Mid 60’s itself in India, he gives them a Proper Introduction to the New Readers which helps to Understand the Story in a much better way. In fact, he has done this to many of the Wonderful Characters he has introduced to Us through his publications.
Suskey and Wiskey springs to Memory, almost immediately. And So is Chick Bill & Co. This is a Wonderful way of taking readers forward and helping them to understand the relationship much better, without which many a ComiRade would Have thought that Agatha Aunty is Married.
Keep this introduction Part in Mind; Because when we are going to compare the standards of Mini Lion with another International Giant who made his entry into Tamil Language (Yes Sir, There was another Publisher also) with Uncle Scrooge Stories, You will understand the importance a Good Editor. We are, in a Way, Blessed to have Such good Editors.
Now, this introduction page was in the inner cover and was in Sub Prime Colour and hence to make the scanned pages visible to the ComiRades, TCU has done some colour correction and precisely that is the reason for the distorted look of the Scan. Apologies, As TCU is Just a Beginner when it comes to Photo Shop. Whatever, that is to be appreciated for the Scanning, All credits must go to Ayyampalayam Venki Sir and Doctor 7 who are the masters to TCU in terms of PhotoShop and Scanning. And, whatever there is to be pin pointed at, it should be on TCU for Not learning properly. Now, PhotoShop Classes and other things can be discussed later on.
Now, Enough of this and Let us get on with the 1st ever full length Story of Uncle Scrooge in Tamil Language. “Oru Naanayap Poraattam” is the title in Tamil and the Respective English Title is “For Old Dime’s Sake”. Even though both the titles are apt, one must give due credit to Mr Vijayan for using the Title as Naanayam in Tamil Language means a Coin (Dime) As well as Honesty. Every one of the Die Hard ComiRades will agree to the fact that a Title for a Comic Book is Important in making the book a Success. Mr Vijayan Scores over Here. Not to forget about the Cover design. Such a Lovely Design with Lamination was a Huge hit. This cover is also the one of the only two covers ever to adorn Uncle Scrooge ever in Mini Lion.
Story: Uncle Scrooge has a Lucky Dime and He believes that all his luck is because of the fact that the Dime is still with him. He also believes that Once he looses the dime, His luck will also desert him. His Arch Rival Magica De Spell wants to acquire that dime at any cost. This story is Her (Yet another) attempt to get that dime. She uses her Magical abilities and makes asteroids to attack Scrooge’s Safety Bin and Fails. During that attempt Scrooge gets a Ink mark in his back side of the head and leaves the Safety Bin to Meet the Mayor, Knowing that Magica has left the city through his Detectives. Magica Not only able to disguise Uncle Scrooge’s Detectives, But also Him as she takes over and becomes the Mayor. Under Her Spell, Uncle Scrooge discloses the Secret combination to open the Safety Bin and Magica takes over as Uncle Scrooge himself and goes to his bin and takes out the Lucky Dime. Suspicious Huey, Duey and Louey confirms that this is Not Uncle scrooge by the lack of Ink Mark in his Back side of the Head and get the Dime Back.
The 1st ever Uncle Scrooge Story was a Success. Hence the Next story followed immediately in the next issue itself. The next issue happens to be Summer Special (Yes, in the golden 80’s, Even Mini Lion had Summer Specials). This Time it was a Short Story Only and this too was in Double colour. And, The most important point to be noted over here is that the Double colouring is done locally and Hats Off to the Editorial team to Make sure that Tamil ComiRades get a Taste of World Class Comics (Working on a Shoe String Budget, though). Imagine, If only Mr Vijayan Had the Facilities and the Financial clout enjoyed by Other Publishers such as Indrajal, Egmont, Diamond etc, What Great heights he would have taken Tamil Comics to. The Key Words here are IF ONLY.
Story: Uncle Scrooge Wants to Know who is the most Famous person in Duckburk and is shocked to know that he is not in the Top ten as those places were occupied by Sports Celebrities. In an attempt to become one such, Uncle scrooge plays Rugby, Tennis, Golf and what Not. Finally he gets satisfied by the fact that on Friday’s he happens to be the Most Popular and Famous person as that is the day of Weekly Salary Distribution.
Mini Lion Issue No 14 – Apr 88 – Summer Special – Yaar Pirabalam – Famous Figure - Cover | Mini Lion Issue No 14 – Apr 88 – Summer Special – Yaar Pirabalam – Famous Figure-1st Page |
After the 1st 2 appearances, Uncle Scrooge disappeared from Mini Lion Comics for 16 months and came back with a Cover Appearance of his Own. Statistically, this was the last cover appearance of Uncle Scrooge in Mini Lion. During those 16 months, there was many a Ad proclaiming that the next issue will be Uncle Scrooge’s Andhasthai Thedi.
Story: Uncle Scrooge Has just made 10 Million Dollars profit in a Deal with a New Nation who paid him in Gold. Beagle Boys also get to know about this deal and they follow Uncle scrooge to get the Gold.Uncle Scrooge gets to Bantu with His usual Gang and Some Rats (Real Ones) and on the way Buy some corn as rat food, from which Uncle scrooge derives an Idea. He disguises the gold in the form of Corn and then makes it to the ship safely. However, they are captured by the Beagle Boys and they find out the Corn issue and take all of it,Leaving The Ship Empty. However, The Rats Bring back all the Gold thinking them as Corn and makes Uncle scrooge a Happy Man in the end. This is a Master piece of Vijayan and the Editor is at his best in moments like the Beagle Boys Song, which are still in memory for those who have read it.
Another thing that Strikes in this Story is how the incidents are used in Tamil Movies. Here, Uncle scrooge makes Donald to Cry on behalf of him as he is very tired himself. The same happened in a Tamil Movie in Which Ace Comedian Vadivelu enacts such scene. Inspiration? Well, Yes.
As with the trend, One Uncle Scrooge Story followed another. Yes, the next Mini Lion Featured Uncle Scrooge’s Mini Story titled Christmas Kanavugal. Look at the cover as this is one of a Kind in the history of Mini Lion. This Book had a Lucky Luke story who has become the No.1 Comedy Hero among the Tamil ComiRades.
Story: Uncle Scrooge is writing a Letter to Santa on all his Good Deeds throughout the year and Unfortunately he could not remember any. To refresh his memory, he takes a walk, goes for a ride, meets the Doctor etc without any fruitful result. However, in all his walks, he is doing one good or another to the people who come across him. DisHearted by the fact that he has not done anything good of note, Uncle Scrooge Goes to Bed only to Meet Santa Who Wishes Him Merry Christmas.
Mini Lion Issue No 24 – Sep 89 - Ratha Veri –Uncle Scrooge’s Christmas Kanavugal - Cover | Gold Key Issue No 137 – Feb 1977 – Uncle Scrooge – Santa’s Unexpected Visit – 1st Page |
The Next (Eventually Last) Uncle Scrooge story to appear was Andhasthai Thedi (In Search of Status or The Status Seeker, which is the English Title), which was much advertised over the years. And when finally it hit the stands, ComiRades vouched that the wait was worth it. As per the Trend, Uncle scrooge was not in the Cover and Lucky Luke was the 1st Story in the book apart from adorning the Cover.
Story: Uncle Scrooge finds out why is he Not invited to Parties – He does not have a Status Symbol. So he goes out to get the No 1 Status Symbol (Which he traded with, many years ago) The Candy-Striped Ruby. He is closely followed by De Waldo and Beagle Boys. How He gets the Ruby forms the rest of the Wonderful story. Shades of All At sea and in many places, references were also made to that story.
Now, Apart from Indrajal (Yes, Indrajal Comics), Chanda Mama, Disney Today and Egmont, Uncle Scrooge made his appearance in English in Gold Spot Comics As well. TCU is Taking only one particular issue of Gold Spot as it featured the Status Seeker Story for comparative analysis. Even though the colouring was much denser, there is another fact that need to be COVERED. Yes, Somehow the other, sleeveless was not considered appropriate during those days and hence the lady in the 1st panel was clothed fully. Mini Lion remained loyal to the original.
Gold Key Issue 98 – Apr 1972 – The Status Seeker – 1st Page | Gold Spot Comics – Apr 1980 - The Status Seeker – 1st Page | Mini Lion Issue No 29 – Feb 90 – Andhasthai Thedi 1st Page |
Now, these are some of the Advertisements of the coming soon issues of Uncle Scrooge and Now in Stands ads.The Muthu Comics Ad featuring Buster (Son of Andy cap) started a Research which may take Yours truly to the end of All the Fleetway Publications. More on that Later.
Mini Lion Issue 12 – Vellai Pisasu – Next Issue Ad | Mini Lion Issue 21 – Pisasu Pannai– Next Issue Ad | Muthu Comics – Issue 178 – On Stands – Mini Lion – Buster Ad |
Apart from appearing in Full length stories, Uncle scrooge has made only one appearance in a 3 Page story in Mini Lion. However, Donald Duck has appeared in couple of 1 page stories.Here are they:
Mini Lion Issue 29– Bayangara Palam– 1 Page Story – Front Inner Cover – Colour Printing | Lion Comics Issue No 30 – Oct 1986 – Yar andha Mini Archie? – 1 Page Story Donald Duck |
Another Walt Disney Character, Scamp has made 5 Appearances in Mini Lion and since it will take much space to Upload all the 11 pages, Here are 3 Scans:
Mini Lion Issue 17– Vellai Pisasu – Scamp – 1 Page Story | Mini Lion 10–Kalla Parundhin Kadhai–Scamp–2 Page Story | Mini Lion 14–Summer Special–Scamp–5 Page Story |
When we talk about fillers such as Scamp, Donald Duck etc, we have to look back the very first appearance of a Walt Disney character in Tamil Comics and My Limited Sources Dates back to 35 years when Mickey Mouse made a 2 Page Short story appearance in Muthu Mini Comics. For those who came in Late, Muthu Mini Comics is a Mini Series Comprising of 8 Books Only and Our Muthu Fan had done a Blog post on that with coverage of 7 Issues (He is yet to acquire the 8th one, i believe). TCU is lucky in a way, as The 8th Book also is with TCU making it a Complete Set. And TCU believes that the 8th Book featuring Phantom (The 1st Phantom’s Story - முதல் வேதாளனின் கதை) is a very rare commodity in Comics Collectibles.
Muthu Mini Comics No 2 – Dec 1974–Padagu Veedu Marmam | Muthu Mini Comics No 2–Dec 1974–Page 50–Mickey Mouse 1 | MuthuMini Comics No 2–Dec 1974–Page 51–Mickey Mouse 2 |
Now, As mentioned above, There was another Player who entered the Tamil Comics Domain with Uncle Scrooge’s Stories. Yes, We are Talking about Egmont Publications who as a JV Partner with Indian Express Publications entered into Tamil Comics arena as well.The size was similar to that of Mini Lion and the Price was INR 10.00 and the Book consisted of 32 pages in Full Colour with papers being of the very good quality. Here are the Complete Coverage of the 1st ever issue of the Same:
After seeing all those scans if you that that this would have a Big Success in Tamil, You Have to change your Opinion. The Translation, and Tamil Words Usage were Pathetic, to say the least. If ComiRades criticise Indrajal Comics and Vidyarthi Mithran Comics for it’s Translation, Kindly change your opinion as this one takes the No 1 Position among all the Comics books which were translated Poorly to Tamil. TCU has given only 4 Examples and there are more than what you can actually count. Spelling Mistakes, Silly Translation, Missing of Exclamation marks-Question Marks-Comma’s-Full Stops-etc etc the list is endless. No Wonder, The Tamil Edition waned much earlier than anticipated.
1st Page – 1st Panel: Zoo=Soo (ஜூ=சூ) | Flight = Plate, Scrooge = Skurooch | Jumbled Dialogues, Repeating Error | Inventors = In Lentors and Many More |
The other day TCU Had an Opportunity to discuss with a Comics Publisher who was in the Field for more than 40 Years and Now closed shop as for as Comics is Concerned, even though he is undisputed market leader in his publishing domain even now. He Said that, He too had to over come such a Incident in which they published a Book full of such errors and the Proof Reader went for a Toss after the discovery. You Know what My friend Did? Any guesses?
Well, being a Smart Business man, he made it a contest to find out the number of errors in the book and this announcement was made in the back wrapper. For the time being, let the publisher and Book be anonymous. One thing that can be said about the book is that it featured full length comics as well.And the competition was a Success, to say the least. Well, This is the best example of turning a Negative thing into Positive by using Commonsense.
Speaking of Books with Error filled Print, Another funny incident that props up to My Mind is about the Editor of India’s Highest selling Tamil Monthly Novel. There was an incident which made him to buy his first wrist watch in his life.
The Incident happened way back when Mr G.A was working in a Publication and they were on the verge of Publishing a Book on Urdu. When the Printing got over and the Books reached the Publisher, There was a Dynamite waiting to explode. Yes, A Dot and a Line got joined while printing turning the word to a UnParliamentary one, to say the least. As it was a Festival Season most of the Workers have already left for their Home towns and Only Our Young G.A was with the Publisher and there were more than a Thousand Book. The Publisher offered Him a Opportunity to clean up all the printing errors by removing the Dot and Line using a Blade and physically scratching all of them. Almost 2 Days of Scratching left his hands in Unbearable pain, But with the first ever Wrist watch of his own. Such Hard work and dedication took him to greater heights and even now He is a Simple man. More on Him and his Association with Prakash Publications Another Comics Mini Series Later. Yes, Prakash Publishers were involved in Many a Mini Series Just Like Muthu Comics Vara Malar (MVM), Muthu Mini Comics (MMC) etc.
Well, these are the two wonderful Comic creators who were responsible for Uncle Scrooge stories that we have discussed so far.
| ||
Description | Author, Artist for Walt Disney’s Uncle Scrooge Character | Artist & Author of Walt Disney’s Uncle Scrooge Character |
Pseudonym | Anonymous Till the 70’s | Tony Strobl |
Full Name | Carl Barks | Anthony Joseph Strobl |
Nationality | American | American |
Age | 99 (March 27, 1901 – August 25, 2000) | 76 (May 12, 1915 – December 29, 1991) |
Info Links | Wikipedia, Lambiek, Complete Life History, Official Fan Site | WikiPedia, Lambiek, In-Ducks, Tribute |
Works | Uncle Scrooge, Donald Duck, Gyro Gearloose, Beagle Boys | Artist for Uncle Scrooge, Pinocchio, Story Man for Duck Tales TV Series |
Famous For | Uncle Scrooge | Uncle Scrooge |
Initial Art Work for Barks Oil Painting | Finished Artwork of the Barks Oil Painting |
Barks’ Character Painting Barks | Carl Barks with His Famous Characters |
Carl Barks: Born As a Younger Child to William and Arminta, Carl Had a Tough Life as a Youngster which involved him moving over to three different places before he was 12, Unable to Complete Graduation because of His hearing Problems,Losing Mother at a Early age, Having to work in order to win bread for his family as his father had Nervous Break down etc etc.
The formative Years of Carl’s work involved him from moving from one job to another such as Farmer, Wood cutter, Turner, Mule Driver, Cowboy, printer etc without much success and this can be seen in His Character Donald. Finally, he decided to try his hands in Art and even had 4 lessons on Drawing through correspondence. Later On He moved to California to find job as a comics artist. Unsuccessful in that, he came back and tried to be a Farmer again and Then worked with a Canadian Magazine named as The Calgary Eye Opener drawing Cartoons featuring sexually and racially discriminating jokes. In Nov 1935, he joined Walt Disney as a “InBetweener” for a Salary of 20 Dollars, a far cry from the 90 dollars he was getting earlier. He was noted for providing Comical Situations and Ideas and hence was promoted to Story department in 1937. And he worked with Donald Duck Character also. Just Before Leaving Walt Disney in 1942 for the war time working situation and also for his own sinus problem getting accentuated with air-conditioning in Disney Studio, Carl produced his Own 64 page Story Donald Duck Finds Pirate Gold (Dell Four Colour Issue No 9).
April 1943 was a Land mark month for Carl as he produced his first ever 10 Page Story on Donald Duck with all Credits (Script, Artwork, pencil, inking, solid blacks and lettering). That Started a Successful partnership with Dell / Western Publishing and improved with the creation of Uncle Scrooge Character (1947 – Christmas on Bear Mountain) and a Host of other supporting characters till 1966, when he retired. Later on he involved with Stories and Oil Paintings, which he had to stop for Rights issues. However, in 1981 Star Wars Producer Gary Kurtz persuaded Walt Disney to allow Carl to use Uncle Scrooge Character and What an Issue it turned out to be.
After Being turned down by the Major Publishers, Kurtz & Summer published the book through Celestial Publications (Which Kurtz acquired for this purpose). And it was an instant hit and even today it features in the collection wish list of Many a ComiRade. It is also the 1st ever Book to be reviewed by Time Magazine.
-
Barks' Donald Duck stories were rated #7 on Comic's Journal list of 100 top comics; his Uncle Scrooge stories were rated #20.
- For the opening scene of Raiders of the Lost Ark, Steven Spielberg and George Lucas have acknowledged the rolling boulder booby trap was inspired by the 1954 Carl Barks Uncle Scrooge adventure the Seven Cities of Cibola (Uncle Scrooge #7).
-
Carl Barks has an asteroid named after him, 2730 Barks. A Cornell scientist was inspired by Barks' tale "Island in the Sky".
-
In the city of Almere, The Netherlands, close to Amsterdam, a street was named after him: Carl Barksweg.
Barks Style Of Art | Bradbury Style Of Art | De Lara Style Of Art | Moores Style Of Art | Murray Style Of Art | Taliaferro Style Of Art | Strobl Style Of Art |
Tony Strobl: An art student of Cleveland School of Art (His classmates were Jerry Siegel and Joe Shuster, who actually got some help from Strobl in creating Superman) Strobl was impressed after watching the Walt Disney film Snow White and eventually joined Walt Disney studio. After participating in the War, He came back and relocated to the Comics Division and thereby started a Career with Western Publishing in 1947 and became (Probably) the artist who has drawn the most Disney comics pages ever.
In the 50’s, Strobl was the Main artist for Disney’s Stories and in the 60’s started to work with Outside US Publications as well. Strobl worked with Disney till 1987, in between creating a Daily strip of Donald Duck and also a Sunday Strip. From the Above Example, we can derive that Strobl’s works were easily recognizable for his simple and clear art style.
There were many similarities between Carl and Strobl as their 1st Job in Disney was as a “In Betweener” and both of them worked with Bugs Bunny and we can go on listing them. At One point of time, Jerry Siegel planned to end his association with Joe in creating Superman and approached Tony, who eventually refused it.
May Day Special: As a Gift for the ComiRades, Here is the Details and Download links of all the 5 stories that appeared in Tamil, Of course English Comics Download Only.
Mini Lion Issues | Tamil Story Titles – Respective English Stories are Available for Download | Details | Download Link |
(23) & (24) | Naduk Kadalil Eligal - நடுக் கடலில் எலிகள் & Christmas Kanavugal - கிறிஸ்துமஸ் கனவுகள் | Issue No 137 | Rapid Share |
(13) & (14) | Oru Naanayap Porattam-ஒரு நாணயப் போராட்டம் & Yaar Pirabalam - யார் பிரபலம் | Issue No 140 | |
(29) | Andhasthai Thedi - அந்தஸ்தை தேடி | Issue No 98 | Rapid Share |
Note: The first four stories are in a Single Download and there are 10 books in that link and 5th story is available in the 2nd download link as issue No 98. Enjoy.
Post Script 1: Even though This was Walt Disney’s Major Story in Tamil, there was another Walt Disney Character who appeared in Tamil (No, we are Not talking about Zorro or the Indrajal Stories). We are Talking about what appeared in Lion Comics in 2 stories. Considering the length of this post, that topic will be done later in this month.
Post Script 2: Walt Disney Characters were associated with Batman in a Project in Tamil Comics and that will be in dealt in another TCU Special Post.
Post Script 3: The Next TCU Post will be about a Never Before, Never after incident in the entire History of Tamil Comics and ComiRades need to wait till Sunday to Read that.
As usual, post your comments in the comments section. For those who want to Pen their thoughts in Tamil, Kindly Use the Option Provided in the Widget section or Click Here.
Thanks & Regards,
King Viswa.
Superb post Viswa. I was waiting for this post since morning after our conversation. As usual good research work. Keep it up!!!
ReplyDeleteLaborious post on Labour day!!!
Me the first, at last.
ReplyDeletecame to comment on rick random and kanavugalin kathalan, and your post got loaded just now.
loads of info.
keep it up.
“இந்த தொழிலதிபருங்க தொல்ல தாங்க முடியல! குண்டூசி விக்கிறவனெல்லாம் தொழிலதிபரு!”
ReplyDelete-கவுண்டமணி (படம்-மன்னன்)
தலைவர்,
அ.கொ.தீ.க.
விஸ்வா,
ReplyDeleteஇந்தப் பதிவை தயாரிக்க எத்தனை மணித்துளிகள் செலவிட்டீர்கள். கடுமையாக உழைத்திருக்கிறீர்கள் என்பது பதிவில் தெளிவாகிறது. பாராட்டுக்கள்.
ஆசிரியர் விஜயன் அவர்கள், டிஸ்னியின் பாத்திரங்களை அறிமுகப்படுத்தியுள்ள விதத்திலேயே அவர்களுடன் வாசகர்களை ஒன்றிப் போக வைத்திருக்கிறார். அவரின் ரசனையான தமிழாக்கம், தமிழ் காமிக்ஸ் சரித்திரத்தில் பொறிக்கப் பட வேண்டிய ஒன்றாகும். அவரிற்கு மட்டும் வசதிகள் இருந்திருந்தால் உண்மையிலேயே தமிழில் காமிக்ஸ்களின் பொற்காலம் நீடித்திருக்கும்.
மினிலயன் காமிக்ஸைப் படித்திராத எனக்கு இப்பதிவு ஒர் நல்ல வாசிப்பு அனுபவமாக அமைந்தது. என்ன தான் பெரும் வசதிகளோடு வந்தாலும் அர்ப்பணமின்றி செயற்பட்ட எக்மாண்ட் பதிப்பகத்தார் கடையை மூடியதால் தமிழ் ரசிகர்கள் பிழைத்தார்கள். கஸ்கூஸ் எனும் பாத்திரப் பெயரை வாசிப்பதில் நான் அவதானமாக இருந்தாலும் அது வேறு அர்த்தம் வருவதாகவே இருக்கிறது.
கோல்ட் ஸ்பாட் காமிக்ஸ் கதைகளை வண்ணத்தில் வெளியிட்டிருந்தாலும், ஸ்கேன் பக்கத்தின் இறுதிக் கட்டத்தில் பல்ப்பும், பூக்களும் சாகடிக்கப் பட்டிருப்பதைப் பாருங்கள். அதனை வரைந்தவர் பார்த்தால் வெறுத்துப் போயிருப்பார்.
நான் தான் இந்த ஹோட்டலின் முதலாளி- நல்ல திருப்பம். ஆனால், கடும் முயற்சியால் உழைத்து முன்னேறியவர்கள் தங்கள் அந்தஸ்தாக கருதுவது பகட்டுக் கண்காட்சிகளை அல்ல என்பதும் உண்மைதான்.
டாக்.7 கவுண்டமணியின் படங்களில் இருந்து வீசும் பன்ச் டயலாக்குகள் அற்புதம்.
விஸ்வா, அருமையான பதிவு என்று கூறி இப் பதிவின் தரத்தை நான் குறைக்க விரும்பவில்லை. உங்கள் எதிர்வரும் பதிவுகள் பற்றிய தூண்டில்கள் ஆர்வம் தருகின்றன. உற்சாகத்துடன் தொடருங்கள் உங்கள் அதிரடியை.
தமிழ் காமிக்ஸ் வலையுலகின் ‘முடி’சூடிய மன்னர் கிங் விஸ்வா அவர்களே,
ReplyDeleteகம்யூனிஸத்தைக் கொண்டாடும் இந்தத் திருநாளில் நீங்கள் முதலாளித்துவத்தின் முழுமுதற் பிரதிநிதியான அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ் பற்றி பதிவிட்டுள்ளீர்கள்!
கார்ல் மார்க்ஸைக் கொண்டாடும் இத்திருநாளில் கார்ல் பார்க்ஸ் எனும் அற்புதக் கலைஞரைப் பற்றிப் பதிவிட்டுள்ளீர்கள்!
இதிலிருந்து உங்கள் அரசியல் நிலைபாடுகள் வெட்டவெளிச்சமாகியுள்ளன! வீட்டுக்கு ஆட்டோக்கள் வராமல் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்! அய்யம்பாளையத்தாரிடமும் உஷாராக இருங்கள்!
அற்புதமான பதிவிட்டதற்குப் பிடியுங்கள் பாராட்டுக்களை! பழைய நினைவுகள் பலவற்றைத் தூண்டி விட்டது உங்கள் பதிவு!
ஆனால் சில குறைபாடுகள் தெரிகின்றன! சில விஷயங்களை நீங்கள் குறிப்பிடவில்லை, அல்லது மறந்துவிட்டீர்கள் (தெரியாது என்பதை நாங்கள் ஒப்புக்கொள்ள மாட்டோம்)!
அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் DUCKTALES எனும் தொலைக்காட்சித் தொடராக வந்தன! கார்ல் பார்க்ஸ் உருவாக்கிய பல கதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு அவை உருவாக்கப்பட்டன!
இதில் அந்தஸ்த்தைத் தேடி கதை கூடப் பார்த்ததாக ஞாபகம்! அற்புதமான இந்தத் தொடரைப் பற்றி நீங்கள் குறிப்பிடாதது ஏனோ?
அதேப் போல் அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ் பல கார்ட்டூன் திரைப்படங்களிலும் வந்துள்ளார்! அதைப் பற்றியும் நீங்கள் குறிப்பிட்டிருக்கலாமே?
அதேப் போல அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் தற்கால ஓவியரான டான் ரோஸா-வைப் பற்றி நீங்கள் குறிப்பிடாதது ஏனோ?
இவர் கார்ல் பார்க்ஸ்-ன் நேரடி ஓவிய வாரிசு (அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ் பொறுத்தவரை) என அறிஞர்கள் பலரும் கூறியுள்ளனர்! அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்ஜின் முழு சரித்திரத்தையும் இவர் காமிக்ஸ் வடிவில் தொகுத்து வழங்கியுள்ளார்! காமிக்ஸ் ஆர்வலர்களிடையே இது ஒரு பொக்கிஷமாகக் கருதப் படுகிறது!
இவற்றைப் பற்றி குறிப்பிடாதற்கு இடப்பற்றாக்குறையைக் காரணம் காட்டாதீர்கள்! திரு.ஜி.ஏ. அவர்கள் எப்படி கைக்கடிகாரம் பெற்றார் என இங்கே நீங்கள் குறிப்பிட என்ன அவசியம் வந்தது? அற்புதமான இந்தக் கதையை நீங்கள் வேறொரு தனிப்பதிவில் குறிப்பிட்டிருக்கலாம்! இப்போது அக்கதையின் தாக்கம் இவ்வளவு நீளமான பதிவில் காணாமல் போய்விட்டது! இதற்கு பதிலாக நீங்கள் மேற்கூறிய விஷயங்களை சேர்த்திருந்தால் பதிவு இன்னும் மெருகேறியிருக்கும்!
மற்றபடி சிறப்பான ஒரு பதிவு! அதுவும் எனக்கு மிகவும் பிடித்த நடுக்கடலில் எலிகள்! பற்றி நீங்கள் விலாவாரியாகக் குறிப்பிட்டுள்ளது கண்டு மகிழ்ச்சி!
அதிரடிப் பதிவுகளைத் தொடருங்கள்! உங்கள் பதிவை ரசித்துப் படித்ததால் எனது பதிவை இடுவதற்கு இன்னும் நேரமாகும்!
என்ன செய்வது, என்னைப் போன்ற ஏழைகள் வயிற்றிலடிப்பதே உம்மைப் போன்ற மேல்தட்டு வர்க்கத்தினருக்கு பொழுதுபோக்காகி விட்டது!
தலைவர்,
அ.கொ.தீ.க.
//The same happened in a Tamil Movie in Which Ace Comedian Vadivelu enacts such scene. Inspiration? Well, Yes.//
ReplyDeleteஅப்போ அடுத்த நியூஸ் பதிவுல போக்கிரி படத்தின் இயக்குனர் பிரபு தேவா காமிக்ஸ் படிக்கிறார் என்கிற சேதியை எதிர்பார்க்கலாமா?
தலைவர்,
அ.கொ.தீ.க.
அ.கொ.தீ.க. தலைவர் அவர்களுக்கு,
ReplyDelete//சில விஷயங்களை நீங்கள் குறிப்பிடவில்லை, அல்லது மறந்துவிட்டீர்கள் (தெரியாது என்பதை நாங்கள் ஒப்புக்கொள்ள மாட்டோம்)//
உண்மைதான். பதிவின் நீளத்தை கருதியும், இன்னுமொரு வால்ட் டிஸ்னி பதிவு இந்த மாதமே காத்திருப்பதாலும் அவற்றை ஸ்கிப் செய்து விட்டேன், டைப் செய்த பிறகு.
//அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் DUCKTALES எனும் தொலைக்காட்சித் தொடராக வந்தன! கார்ல் பார்க்ஸ் உருவாக்கிய பல கதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டு அவை உருவாக்கப்பட்டன! இதில் அந்தஸ்த்தைத் தேடி கதை கூடப் பார்த்ததாக ஞாபகம்! அற்புதமான இந்தத் தொடரைப் பற்றி நீங்கள் குறிப்பிடாதது ஏனோ?// நண்பர் டோனி தான் இந்த தொடரின் திரைக்கதை ஆசிரியர் என்று கூறியுள்ளேன். விவரமாக கூற வில்லை. மன்னிக்கவும்.
//அதேப் போல் அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ் பல கார்ட்டூன் திரைப்படங்களிலும் வந்துள்ளார்! அதைப் பற்றியும் நீங்கள் குறிப்பிட்டிருக்கலாமே?//
திரைப் படங்களை பற்றி குறிப்பிடாதது தவறே. இருப்பினும் அவற்றை தொடர் பதிவில் நிறைவேற்றுவோம். அல்லது தனிப்பதிவில் முயற்சி செய்வோம்.
//அதேப் போல அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் தற்கால ஓவியரான டான் ரோஸா-வைப் பற்றி நீங்கள் குறிப்பிடாதது ஏனோ?//
டான் ரோஸா-வைப் பற்றி குறிப்பிடாதது இடமின்மையால் மட்டுமே. அவர் செய்த இன்டேக்சிங் மகத்தான ஒன்றாகும்.
//இவற்றைப் பற்றி குறிப்பிடாதற்கு இடப்பற்றாக்குறையைக் காரணம் காட்டாதீர்கள்! திரு.ஜி.ஏ. அவர்கள் எப்படி கைக்கடிகாரம் பெற்றார் என இங்கே நீங்கள் குறிப்பிட என்ன அவசியம் வந்தது? அற்புதமான இந்தக் கதையை நீங்கள் வேறொரு தனிப்பதிவில் குறிப்பிட்டிருக்கலாம்! இப்போது அக்கதையின் தாக்கம் இவ்வளவு நீளமான பதிவில் காணாமல் போய்விட்டது! இதற்கு பதிலாக நீங்கள் மேற்கூறிய விஷயங்களை சேர்த்திருந்தால் பதிவு இன்னும் மெருகேறியிருக்கும்//
இங்கு நான் கருத்தில் சற்று மாறுபடுகிறேன். எனென்றால் பண வசதி இல்லாத சிறு பதிப்பகங்கள் கூட தங்கள் தவறை சரி செய்ய எடுத்த முயற்சிகளின் விவரங்கள் இவை. ஆனால் அனைத்து வசதிகளும் இருந்த எக்மான்ட் சிறிதும் கவலைப் படாமல் விட்டுவிட்டது என்னை பாதித்தது. அதனால் தான் அந்த இரண்டு விஷயங்களும் இங்கு இடம் பெற்றன.
தவறுகளே இல்லாத மனிதர்களும், சமுதாயமும் இல்லை என்று நண்பர் அய்யம்பாளையம் வெங்கடேஷ்வரன் கூறுவார். ஆனால், நாம் அந்த தவறுகளை எப்படி திருத்திக் கொள்கிறோம் என்பதை பொறுத்தே நம்முடைய மதிப்பு சமூகத்தில் கணக்கிடப் படுகிறது. அந்த தவறுகளை சமயோசிதமாக போட்டியாக அறிவித்த ஆசிரியரும், தவறுகளை கடும் முயற்சியில் திருத்திய திரு.ஜி.ஏ.வும் என் பார்வையில் உயர்ந்து தென்படுகிறார்கள்.
கிங் விஸ்வா.
Carpe Diem
விஸ்வா,
ReplyDeleteஇப்போதுதான் படித்து முடித்தேன்.
if it takes more than one hour for a complete reading, then how much time you would have spent on the making of this post? great dedication and this could be called as a comprehensive post on uncle scrooge.
i agree with அ.கொ.தீ.க. தலைவர். You should have mentioned about the tv serials, movies, Don rosa's work and others as well. this is a blog post and we do not have any restrictions on the length.
for the last month or so, your postings have been top notch. this is not to take that the previous ones were not. in fact, the last 7-8 postings are some of the best. esp. the 50 best moments post.Now this one.
wonderful.
you know how to enthuse the readers to keep reading your blog by giving teasers and trailers in the form of post script info.
amazing post.
one more thing, for the last post or so, you started to share your own experiences / anecdates in the post which is nice. keep them coming.
விஸ்வா,
ReplyDeleteஅங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் எனக்கு மிகவும் பிடித்த ஒன்று. அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் காமிக்ஸ் லிங்க்ஸ் பல வைத்துக்கொண்டு இதில் எவைஎல்லாம் லயன் மினி காமிக்ஸ் இல் வெளியானவை என தெரியாமல் முளித்துக்கு கொண்டிருந்தேன். ஒரு நாணயப் போராட்டம் மட்டுமே நான் படித்த ஒன்று . நீங்கள் அவற்றின் ஆங்கில பெயரோடு பதிப்பு எண்ணையும் வழங்கியதால் எளிதாக டவுன்லோட் செய்து விட்டேன் . எக்மாண்ட் பதிப்பகத்தார் தமிழில் வெளிஇட்டது இதுவரை எனக்கு தெரியாது . சிறுவயதில் தூர்தர்சன் முன்னால் தவறாமல் அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் பார்க்க உக்காந்து விடுவேன்.
!!!!!!!!!!!!சிறந்த பதிவு , ஒரே மூச்சாக படித்து விட்டு தான் மறு வேலை பார்த்தேன் !!!!!!!
லக்கி லுக் இன் பயங்கர பாலம் அட்டை படத்தை போட்டு என்னை பொறாமை படுத்தி விடீர்கள். நான் இக்கதையை படித்ததே கிடையாது . Raiders of the Lost Ark எனக்கு பிடித்த படங்களில் ஒன்று . நீங்கள் கூறிய பின்னர் opening scene ஐ போட்டு பார்த்தேன் .
அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் ஆங்கில பதிப்புகள் டவுன்லோட் செய்ய கீழ்க்கண்ட தளத்தில் கிடைகிறது .
http://comicsworld.wordpress.com/category/unclescrooge/
மே 1 இல் இருந்து என் Blog இன் பெயரை மாற்றி விட்டு லிங்க்ஸ் எதுவும் தராமல் நீங்கள் மற்றும் மற்றவர்களை போலவே இனி பதிவுகள் இடலாம் என நினைத்து இருந்தேன் . அதற்கான வேலைகளில் ஈடுபட்டு template மாற்றும் பொது குளறுபடி ஆகி 'Error' ஆகி விட்டது. பழைய பதிவுகளை மீட்க முயன்று கொண்டு இருக்கிறேன் . அதனால் blog ஐ தற்காலிகமாக மூடிஉள்ளேன்
Lovingly,
Lucky Limat
நண்பர் லக்கி லிமட் அவர்களே,
ReplyDelete//ஒரே மூச்சாக படித்து விட்டு தான் மறு வேலை பார்த்தேன்// இதை விட உயர்ந்த பாராட்டு எனக்கு கிடைக்காது. மிக்க நன்றி.
//லக்கி லுக் இன் பயங்கர பாலம் அட்டை படத்தை போட்டு என்னை பொறாமை படுத்தி விடீர்கள். நான் இக்கதையை படித்ததே கிடையாது// தமிழ் காமிக்ஸ்'களில் இப்படி பல பொக்கிஷங்கள் உள்ளன. முயற்சி செய்யுங்கள் கிடைக்கும்.
//அங்கிள் ஸ்க்ரூஜ்-ன் சாகஸங்கள் ஆங்கில பதிப்புகள் டவுன்லோட் செய்ய கீழ்க்கண்ட தளத்தில் கிடைகிறது// நன்றி. நானும் அங்கிருந்து தான் லிங்க்'ஐ எடுத்தேன்.
//மே 1 இல் இருந்து என் Blog இன் பெயரை மாற்றி விட்டு லிங்க்ஸ் எதுவும் தராமல் நீங்கள் மற்றும் மற்றவர்களை போலவே இனி பதிவுகள் இடலாம் என நினைத்து இருந்தேன்// ஒரு வகையில் இது ஒரு அற்புதமான விஷயம். வாழ்த்துக்கள். மற்றுமொரு வகையில் பார்த்தால் இனி உங்களைப் போல வேறு யார் அந்த லிங்க்குகளை வழங்குவார்கள் என்று சுயநலத்தோடு மனம் யோசிக்கிறது. என்ன செய்ய?
//அதற்கான வேலைகளில் ஈடுபட்டு template மாற்றும் பொது குளறுபடி ஆகி 'Error' ஆகி விட்டது. பழைய பதிவுகளை மீட்க முயன்று கொண்டு இருக்கிறேன் . அதனால் blog ஐ தற்காலிகமாக மூடிஉள்ளேன்// நானும் மதியம் முதல் நான்கு முறை என்னுடைய இரண்டு ஜிமெயில் ஐ.டி மூலமும் முயன்று பார்த்தேன். அனுமதி மறுக்கப் பட்டது ஏனென்று இப்போது தான் தெரிகிறது.
தோழரே, கவனமாக செயல் பட்டு நீங்கள் அந்த பதிவுகளை மீண்டும் பெற வாழ்த்துக்கள்.
கிங் விஸ்வா.
Carpe Diem.
எங்கே ஆரம்பிப்பது என்றே தெரிய வில்லை.
ReplyDeleteஅங்கிள் ஸ்குரூஜ் பற்றிய முழு விவரங்களையும் வழங்கி விட்டீர்கள். அதுவும் நான் பார்த்தே இராத அட்டை படங்களை எல்லாம் வேறு போட்டு மயக்கி விட்டீர்கள்.
உங்களின் பெரிய பிளஸ் பாய்ண்ட் என்னவென்றால் நீங்கள் ஒரு பதிவில் அந்த கதையின் மூலம் மற்றும் அதனை சார்ந்த அத்தனை விவரங்களையும் வழங்கி விடுகிறீர்கள். உதாரணமாக இந்த பதிவில் அனைத்து கதைகளுக்கும் ஆங்கில பதிவையும் வெளியிட்டு மேலும் இந்தியாவில் வந்த மற்றுமொரு பதிப்பையும் வெளியிட்டு அதனை கம்பேர் வேறு செய்து, அட அட அட என்ன ஒரு சிறப்பான பணி.
உண்மையில் நீங்கள் ஒரு காமிக்ஸ் வெறியர். பின்னே? இத்தனை கோமிச்ச்களையும் ஒருங்கே வைத்து இருந்தால் அந்த நபரை வேறு என்னவென்று சொல்வதாம்?
உங்களிடம் இல்லாத புத்தகங்களே கிடையாதா என்ன? வால்ட் டிஸ்னி சம்பந்தப் பட்ட அனைத்தையும் ஒருங்கே வழங்கி அமர்களப் படுத்தி விட்டீர்.
டவுன்லோட் லிங்க் கொடுத்தமைக்கு நன்றி.
அட்லீஸ்ட் ஆங்கிலத்திலாவது படித்து கொள்கிறோமே?
உங்களின் பின் குறிப்புகள் ஆர்வத்தை தூண்டுகின்றன.
புலா சுலாகி,
கவலைக்கேது நேரம் குறுகிய வாழ்வில்.
//The same happened in a Tamil Movie in Which Ace Comedian Vadivelu enacts such scene. Inspiration? Well, Yes.//
ReplyDeleteஅப்போ அடுத்த நியூஸ் பதிவுல போக்கிரி படத்தின் இயக்குனர் பிரபு தேவா காமிக்ஸ் படிக்கிறார் என்கிற சேதியை எதிர்பார்க்கலாமா?
தலைவர்,
அ.கொ.தீ.க.//
ஆனால் அந்த படத்த்தில் மட்டுமில்லை, அனைத்து படங்களிலும் வடிவேலு சம்பந்தப் பட்ட காமெடி காட்சிகளை அவரே எழுதிக் கொள்வதாக ஒரு சினிமா புக்கில் படித்தேன். அப்படி என்றால் தம்பி ராமைய்யவோ அல்லது வடிவேலுவோ காமிக்ஸ் படிக்கிறார் என்று தானே நியூஸ் வர வேண்டும்?
புலா சுலாகி,
கவலைக்கேது நேரம், குறுகிய வாழ்வில்.
viswa, thanks for the download links.
ReplyDeletelimat, get it done soon.
நண்பர்கள் அனைவரும் நான் கூற வேண்டிய கருத்துக்களை கூறி விட்டதால் நான் வெறும் நன்றி என்ற மூன்று எழுத்துக்களை மட்டும் உச்சரித்து விட்டு செல்கிறேன்.
ReplyDeleteஉங்கள் பதிவிலேயே இது தான் டாப்.
அந்த ஜி.ஏ கிரைம் நாவல் ஆசிரியர் தானே? (எனென்றால் இந்தியாவிலேயே அதிகம் விற்பனை ஆகும் மாத நாவல் அவருடையது தான்).
சில கேள்விகளை கேட்க நினைத்து மறந்து விட்டேன்.
ReplyDelete//ComiRade Doctor 7 is About to Post a Blog Post on Russian Books (Related with Carl Marx) and hence TCU is making this post on Carl Barks//என்று கூறினீர்கள். ஆனால் பதிவை இன்னமும் காணோமே?
அடுத்த பதிவு பற்றி மூன்று குறிப்பு கொடுத்து இருப்பது நன்று. ஆனால் ஸ்பைடர் என்ன ஆனார்?
call it biass or what not; the mini lion coveres look much better than the respective english covers.
ReplyDeleteand the first cover looks more relevant to ths story than the english cover. isn't that true?
இப்பதான்.. ரஃபீக்.. பிரிச்சி மேயறார்ன்னு சொல்லிட்டு வந்தேன். இங்க வந்தா.. பேச்சே வரலை..! :| :|
ReplyDeleteஒன்னு மட்டும் புரியுது!! ஏதோ.. பத்து காமிக் புத்தகங்களை 1980-களில் படிச்சிட்டு.. ”எனக்கும் காமிக் தெரியும்”னு சொல்லிகிட்டு... உங்களை ஃபாலோ பண்ணிகிட்டு இருக்கற.. ஒரே ஜீவன் நான் மட்டுமாதான் இருப்பேன்.
அந்த டேபிள் எனக்கு சரியா புரியலை. அது பெரிய மேட்டர் கிடையாது... ஏன்னா.. இதில் எதையும் படிச்சதா நினைவில்லை..!
ஒன்னு மட்டும் எனக்கு.. தமிழ் காமிக் புத்தகங்களில் புரியலை. குழந்தைகள் படிக்கும் காமிக்கிற்கு “ரத்த வெறி” மாதிரியான.. வயலண்ட் தலைப்புகள் எல்லாம் எதுக்கு கொடுக்கனும்? ஆங்கிலத்தலைப்புகளில் இந்த கொடுமை கிடையாது. இந்த லயன்&முத்து காமிக்காரங்கதான் இன்னைக்கு வரும் ஆங்கில->தமிழ் டப்பிங் பட தலைப்புகளுக்கு முன்னோடின்னு நினைக்கிறேன்.
எப்ப பார்த்தாலும்.. பாராட்டியே பதிவு போடுறீங்களே.., இந்த மாதிரி விசயங்களை கண்டிச்சி.. ஒரு பதிவு போடக்கூடாதா? ;) ;)
தொழில் தர்மம்-னா... விட்டுடலாம்...!!! :) :)
-------
ஒன்னேயொன்னு...!!!!!! அலசல் பதிவுன்னா.. இப்படிதான் இருக்கனும். சூரியனுக்கு கீழிருக்கற எந்த மேட்டரையும்.. நீங்க பேசுவீங்கன்னு நினைக்கிறேன். எதையாவது படிக்காமல்-பார்க்காமல் இருந்திருக்கீங்களான்னு இப்ப சந்தேகம் வந்துடுச்சி (வண்ணத்துப்பூச்சி பதிவில் உங்க பின்னூட்டத்தை படிச்சதும்)! :)
Hats off!!!!!!!!
ஹாலிவுட் பாலா,
ReplyDeleteவருகைக்கும் கருத்துக்களுக்கும் மிக்க நன்றி ஐயா.
//ஒன்னு மட்டும் எனக்கு.. தமிழ் காமிக் புத்தகங்களில் புரியலை. குழந்தைகள் படிக்கும் காமிக்கிற்கு “ரத்த வெறி” மாதிரியான.. வயலண்ட் தலைப்புகள் எல்லாம் எதுக்கு கொடுக்கனும்? ஆங்கிலத்தலைப்புகளில் இந்த கொடுமை கிடையாது//
நீங்கள் கூறுவது சரியே. இந்த இடத்தில் ஒரு விஷயத்தை கூறியாக வேண்டும். அந்த தலைப்பு நிஜமாகவே அதில் உள்ள கதையின் ஒரிஜினல் ஆங்கில தலைப்பு (மொழிபெர்ப்பு) ஆகும். 1898ல ஆப்பிரிக்காவில் நடந்த உன்மை சம்பவத்தை நேரிடையாக பார்த்த கர்னல் பேட்டர்சன் என்பவரின் கதை அது.
//இந்த லயன்&முத்து காமிக்காரங்கதான் இன்னைக்கு வரும் ஆங்கில->தமிழ் டப்பிங் பட தலைப்புகளுக்கு முன்னோடின்னு நினைக்கிறேன்// கண்டிப்பாக. அவர் வைத்த பல தலைப்புகள் அருமையாக இருக்கும்.
//எப்ப பார்த்தாலும்.. பாராட்டியே பதிவு போடுறீங்களே.., இந்த மாதிரி விசயங்களை கண்டிச்சி.. ஒரு பதிவு போடக்கூடாதா? ;) ;)//
பாலா, உங்களை போல (நம்மைப் போல?) தவறுகளை சுட்டிக் காட்டினால் யாரும் சரியான முறையில் எடுத்துக் கொள்வதில்லை. மாறாக அந்த தவறை சுட்டிக் காட்டியவரின் மேல் கொலைவெறியோடு அலைவார்கள்.மக்கள் அப்படி.
நானும் என்னுடைய ஆரம்ப கால பதிவுகளில் இவர்களின் (Publishers) பல தவறுகளை சுட்டிக் காட்டி இருக்கிறேன். பின்னர் ஒரு விஷயம் தோன்றியது. காமிக்ஸ் படிப்பவர்களே மிகவும் குறைவு. அதிலும் தமிழ் காமிக்ஸ் பற்றி சொல்லவே வேண்டாம். அப்படிப் பட்ட சூழ்நிலையில் அதில் உள்ள குறைகளை நாம் ஹைலைட் செய்ய வேண்டுமா என்று யோசித்து, முடிந்த வரையில் நல்ல விஷயங்களை கூறி வருகிறேன்.
மேலும் இணைய உலகில் படிப்பவர்களுக்கு நம்முடைய காமிக்ஸ் பதிப்பகத்தார் பற்றி ஒரு தவறான எண்ணம் வந்து விடும். ஏனெனில் தமிழ் காமிக்ஸ் பற்றிய சரியான தகவல்களை கொடுக்க நண்பர் முத்து விசிறி தவிர சரியான ஆங்கில வலைப்பூ இல்லை என்ற சூழ்நிலையில் நாமும் அவர்களின் தவறுகளை பற்றி கூறி ஒரு தவறான மதிப்பீட்டை கொண்டு வர நான் விரும்ப வில்லை.
//தொழில் தர்மம்-னா... விட்டுடலாம்// தல, அப்படி எல்லாம் ஒன்னும் இல்லை. ஒரு காமிக்ஸ்'ஐ கொண்டு வருவதில் உள்ள கஷ்டங்கள் என்ன என்று எனக்கு First Hand ஆக தெரியும் (அனுபவம், அனுபவம்). சர் ஜான்சன் கூறியபடி "Even God, Does Not Propose to Judge a Man Until the End of His Days" அப்படி இருக்கையில் அவர்களை ஜட்ஜ் செய்ய நாம் யார்?
//சூரியனுக்கு கீழிருக்கற எந்த மேட்டரையும்.. நீங்க பேசுவீங்கன்னு நினைக்கிறேன். எதையாவது படிக்காமல்-பார்க்காமல் இருந்திருக்கீங்களான்னு இப்ப சந்தேகம் வந்துடுச்சி (வண்ணத்துப்பூச்சி பதிவில் உங்க பின்னூட்டத்தை படிச்சதும்)! :)
Hats off!!!!!!!!///
தல, என்ன இது? ஒரு ஐஸ் கட்டியையே தூக்கி தலையில் வைத்து விட்டீர்கள்? உங்களுக்கு என் வாழ்நாளில் ஒரு ராஜ மரியாதையுடன் கூடிய டிரீட் கண்டிப்பாக உண்டு. சென்னை வரும்போது சொல்லுங்க. இனிமேல் வெளியூர் பயணங்கள் இல்லை என்பதால் கண்டிப்பாக இருப்பேன்.
//நானும் என்னுடைய ஆரம்ப கால பதிவுகளில் இவர்களின் (Publishers) பல தவறுகளை சுட்டிக் காட்டி இருக்கிறேன். பின்னர் ஒரு விஷயம் தோன்றியது. காமிக்ஸ் படிப்பவர்களே மிகவும் குறைவு. அதிலும் தமிழ் காமிக்ஸ் பற்றி சொல்லவே வேண்டாம்.//
ReplyDelete100% உண்மை!!! அப்ப இந்த மேட்டரை அப்படியே டீல்ல வுட்டுடுடலாம். :)
//உங்களுக்கு என் வாழ்நாளில் ஒரு ராஜ மரியாதையுடன் கூடிய டிரீட் கண்டிப்பாக உண்டு. சென்னை வரும்போது சொல்லுங்க. இனிமேல் வெளியூர் பயணங்கள் இல்லை என்பதால் கண்டிப்பாக இருப்பேன்.//
அட்ரா.. சக்கை..!! சூப்பர்...!!! :) ஆனா நிலைமை போற போக்கை பார்த்தா.. செப்டம்பர்ல நிரந்தரமா.. ஊருக்கு வந்துடுவேன் போலதான் தெரியுது. :) :)
ஹா.. ஹா... சரியா.. என் பிரச்சனை ஆரம்பிக்கும் ஒரு வாரம் முன்னாடிதான்.. ‘ஊருக்கு வந்தா.. ஒரு வேலை வாங்கி கொடுங்க’ன்னு உங்க கிட்ட கேட்டிருந்தேன். :)
ட்ரீட் கூட சேர்த்து.. ஒரு வேலையும் ரெடி பண்ணி வைங்க...! வந்துகிட்டே.. இருக்கேன்!! :) :)
உங்க போன் நம்பரை powerbala@ymail.com-க்கு தட்டி விடுங்க.. விஸ்வா! ரெண்டு வாரமா.. டைப் பண்ணாம.. டச் விட்டு போச்சா..., தட்ட.. சோம்பேறித்தனமா இருக்கு. :) :)
Artist Jayaraj (Je: who has drawn for bangalore based tamil comics titled rekha comics in the 1980's in more than 15 issues) is also impressed with walt disney that he has named his first son as DISNEY.
ReplyDeleteஇது என்ன வால்ட் டிஸ்னீ சீசனா? நீங்கள் மற்றும் ரஃபீக் இருவரும் கலக்கி இருக்கீங்க. வால்ட் டிஸ்னீ கதைகளை விஜயன் சார் மொழிபெயர்ப்பில் படிப்பது எனபது அற்புதமான அனுபவம். வால்ட் டிஸ்னீ கதைகளை ஆங்கிலத்தில் படிப்பதை விட லைன் இல் படிக்கும் போது அதிகமாக சிரிப்பு வரும். டொனல்ட் அழுவும் காட்சி வடிவேல் காமெடி விட காமிக்ஸ் இல் நன்றாக இருக்கும்
ReplyDelete