Dear ComiRades,
Today (22nd May 2009) Happens to be the 150th Birth Anniversary of Sir Arthur Conan Doyle and to honour Him, TCU is Uploading this Special Post where Sherlock Holmes is a Major Part. Before getting into him, Let us Take a Tour towards the End of the 80’s and early 90’s when Our Beloved Editor Mr Vijayan was planning to diversify. Hence, He Chose a Safe path. Get the World Famous Characters into Tamil in Novel Format. Why into Novel format and Why Not Another Comics Magazine when he himself is running Popular Comics is the question that will be asked by everyone of you..
The Reason was the Popularity and Success of Monthly Novels in the Late 80’s and the downward trend in Comics in the same period. Yes, In the Late 80’s and early 90’s, There was a Spurt in Tamil Monthly Novels and Many of them were launching Monthly Novels Left, Right and Centre. The Notable Ones Were:Super Novel (Launched Novel leader), Ungal Junior (Launched Ullaasa Oonjal), Sujatha & Novel Sathya (Got ReLaunched) and many more apart from the Already running titles such as Crime Novel, A Novel Time, Pocket Novel, Suspense Monthly Novel, etc etc. And these Novels were doing very good and hence they used to come up with Special Issues such as Diwali Special, Summer Special etc which used to contain 2 Novels and many other wonderful fillers. Yours Truly has read a Lot of them and still in possession of more than 2000 (Even after giving away more than a 500 Novels some time back). May be, because of the Sudden Spurt in the Novels Mr Vijayan would have also thought of Entering into this domain.
Now, Most of these Novels were written by Rajesh Kumar, Subha and PKP and a handful of others and to get them to write for would have been like just another Monthly Novel. Hence to differentiate his magazine, Vijayan concentrated in bringing the classics to Tamil Language. Classics such as those written by Sir Arthur Conan Doyle, Erle Stanley Gardner, Edgar Allan Poe etc. Now Translating them into Tamil has another Advantage also as most of these works are Copyright free and hence there will be No Payment Issue on these. So, He started to advertise his dream project in most of the Comics.
But, why Comics? There is another Logical answer for this. Most of the Lion Comics Readers who started to read it in 1984 would be in the prime of their teens or passed it and hence their reading habit would have touched the gradual 2nd degree (Comics to Novels) and hence by advertising in Comics, He most obviously targeted his potential readers in the right way and also they are his Comics and hence he wouldn’t required to Pay the Ad Charges. He Started off with Teaser Advertisements such as these in circa 1989 and it continued in the best part of 90, 91 and 92 as well.
Teaser Advertisement for Perry mason’s Entry into Prakash Publishers in 90’s | Thigil Comics Issue No 48 – Dracula Kottai - Jul 1990– Next Issue Announcement |
However, the launch was delayed (in the 1st Dark Hole of Prakash Publishers when they discontinued Mini Lion, Thigil Comics and Generally Inconsistent) and when the 1st issue hit the stands, There was dramatic change in the Environment with Some of the Novels discontinuing and this is the REAL age when Satellite Television Took Over (And the next Yr Saw the launch of Tamil Satellite Channels) and hence the gradual decline in reading habit. In this period, The Monthly Novels such as Ungal Junior and Super Novel were pricing their Special Issues at INR 7.00 / INR 8.00 and they had generally 144 to 160 pages. Some ComiRades May ask Why TCU is keep on Comparing with these 2 Novels with Thigil Library. Because the Size, Paper Quality and Pages of Thigil Library was similar to them. The One thing that was Not Similar was the Pricing: INR 10.00. When Compared to this, Ungal Junior Has published a Summer Special in May 1993 For INR 6.00 and it had 2 Novels with 144 Pages. Now, INR 10.00 was a Lot of Money in those days and, well, let us discuss these later.
Thigil Library Issue No 1 Dated 1st March 1993 Front Wrapper – Perry Mason Novel | Thigil Library Issue No 1 Dated 1st March 1993 Back Wrapper – Advertised in Many Books |
The Cover design was stunning, to say the least. It also changed the trend of the Novel covers in those days when K.V Anand used to Shoot Covers for Novels and other Publications used to Copy the Foreign Novel Covers and Cinema Stills to attract. However, Vijayan has brought the Hand-drawn cover for a monthly novel after a Very Long time (Ma.Se – A Novel Times, Ramu – Super Novel before K.V Anand Took over). Let us Have a look at the editorial page and the Credits page.Earlier in the 60’s, Chennai Based Little Flower Company Translated Perry mason Novels in Tamil and the Specialty of these Novels was the Localising of the Supporting Characters. As with the trend of Perry mason, The Supporting Characters were localised in Thigil Library as well.
As Someone who can boast (on the fact To have read more than 2500 Tamil Novels starting from Jayakanthan, Chandilyan, Kalki to the present day Authors) about Tamil Novels, This One was absolutely brilliant, To Say the least. The reason could be the Strength of the Source material. Still, it need to be translated in such a way that you love it. And this is where Vijayan Succeeds when some of the Previous attempts were Not up to the Mark. The Parry Mason Novel is a Masterpiece in Story telling and those who Love the Ric Hochet Type of Murder Mysteries will love this like anything. If you get a chance to steal this book, Don’t hesitate. Just to make sure that he satisfies his source strength, there was a Comics Story as Well.
Thigil Library No 1 Dated 1st March 1993 Misty Story 1st Page | Grimm's Ghost Stories Issue 17- July 1974-2nd Story Page 11 | Thigil Library Issue No 1 Dated 1st March 1993 Next Issue Ad |
That was the end of Thigil Library 1. Now, the Cover design was heavily inspired by Misty and it can be referred from the link given. Apart from the Misty Girl in the Cover, The other part (The Stabbed Man) is inspired from the Cover design of Kelly green. Now, This is not an Unwanted Add-on in this post, as many others might think. The Artist Leonard Starr was featured in One Lion Comics and His work was also present in another one of the English Comics in India. And that Lion Comics will be covered very soon in TCU.
Now, In TCU’s Rating, Thigil Library 1 Was a Success and TCU Personally Likes the Effort and creativity shown by the Editor. More on Translation – What Can be said about this. Just read the 1st page of Edgar Allan Poe Story (scan given above). This was one of the Better translated Tamil Novels and deserves to be rated among the very best. The Next Time TCU meets The Editor (Most Probably this month or Next month), the 1st question will be: Who is V. KanunaiAnandham? (He Happens to be the Co-Translator for the Perry mason Novel along with S.Vijayan). As mentioned in THIS Post, when discussing about the Translators, TCU Mentioned that among the very few incidents when Prakash Publishers published details of the Translators, there were 2 and this happens to be the 2nd One (1st One being the Jesse James Story of Lucky Luke). Now, the following Scans are posted Just to Show Off that TCU’s Library Has the 1968 Version of the Perry Mason Novels translated into Tamil as well. By the way, Look at the Names of the corresponding Characters (Kannagi, Arjun Singh).
Perry Masan Tamil 1968 Novel Front Wrapper | Perry Masan Tamil 1968 Novel Credits Page | Perry Masan Tamil 1968 Novel Character Intro | Perry Masan Tamil 1968 Novel Back Wrapper |
Now, then. Perry Mason was made into Comic Strips in the 1950’s and 3 of the stories were featured in Muthu Comics: As with the case of TCU (Comprehensive Coverage) Here are they:
Now, The Usual Bug that we are so accustomed with Prakash Publishers didn’t leave Thigil Library As well. After the Launch of the 1st issue in March 1993, ComiRades were waiting for the 2nd Issue for months. Meanwhile, The editor has done his own survey and Found out that the COST is a matter to be sorted out immediately. Hence, the 2nd (And Final) book of the Thigil Library series was Priced at INR 5.00 (A Slash of 50%). The 2nd book was Available only in the month of September 1993 and by this time Cricket and Cable Television entered into the Living Rooms and the reading habit was Hit for a Sixer. Compared to the 1st Issue, the 2nd one was more attractive as a Package Since it contained more comics stories than the 1st issue. Have a Look at the covers:
Thigil Library No 2 Dated Sept 1993 Front Wrapper – Singathin Pidari – Sherlock Holmes Story | Thigil Library Issue No 2 Dated 1st Sep 1993 Back Wrapper With Intro to Drawn Stories |
One of the Issues with ComiRades is that they do not reveal their thoughts to the Editors often. As seen in this case, Very few letters were written for the 1st book and here are they. ComiRade Arun Karthick surprised me by writing that the Perry mason story was not up to the mark. Another One of the ComiRades from SriLanka appreciated the translation. By the way, Today happens to be the Republic Day in SriLanka. Happy Republic to all the SriLankan ComiRades who have supported this Blog, Even though this might not be the right situation for any kind of celebrations considering the scenario prevailing over there.
Thigil Library 2 Dated Sep 93 – Credits Page & Letters (Note Page 83 Story Title) | Thigil Library Issue No 2 Dated 1st Sept 1993 Letters 2 – Very Few Were Written |
Now, This Issue was not only reduced in terms of Price, but also in terms of content as well. Instead of 2 Novels, there was only one and it was supported by short stories and other comics stories. Now, this was Sherlock Holmes Mark 2, when he was retired and Watson was no longer with him to chronicle the events. One of the Better Stories. Have a Read.
Thigil Library Issue No 2 Dated Sep 1993 Sherlock Holmes Intro | Thigil Library Issue 2 Date Sep1993 Sherlock Holmes 1st Page | Thigil Library Issue No 2 Dated Sept 1993 Oru Aavi Arikkai |
Unlike the 1st issue which had only 1 Comics story, this issue had 3 of them and every one of them are wonderful. As Usual, TCU is here with the Originals of the Stories.
Thigil Library Issue 2 Dated Sept 1993–Puyal Rathiri Story (Re) | Thigil Library Issue 2 Dated Sept 1993–Grimm–Enrum Nadigan | Thigil Library Issue 2 Dated Sept 1993 Kalakadalil Oru Payani |
Twilight Zone Issue No 21 Dated May 1967 Page 22 – The Phantom Lighthouse-Puyal Rathiri | Twilight Zone Gold Key Issue No 2 Dated Feb 1963 Page 3 – Journey Into Jeopardy |
In the 50’s, a Very short lived Daily Strip of Sherlock Holmes was started and it was scripted by the Radio Master Edith Meiser. However, the Artwork was done by Frank Giacoia, who was later on associated with Jack Kirby. Sherlock Holmes Featured as a Special Guest In the 50th Anniversary issue of Detective Comics where Sherlock Holmes Meets Batman. Muthu Comics Bought The Copyrights of the strip stories drawn by frank and here are they:
Now, All the 3 Books featuring Perry Mason and the Last 2 Books Featuring Sherlock Holmes are available with the Publishers and all you need to do is to call them by looking at the side bar of this Blog for the contact Number of the Publisher. For Those who are Lazy, Here is the Number: 04562 – 272649.
Some of the ComiRades who read the Intro page by the Editor may think that How can he claim to have brought Sherlock Holmes to Indian comics for the 1st time when Paico Classics has already published Him in 1987 itself? Well, the Answer is very simple. Mr Vijayan Has brought the Strip Stories to India for the 1st Time and what Paico published were classical stories.
Paico Classics Tamil Edition Issue No 2 Dated Oct 87 Sherlock Holmes Hound of Baskervilles | Paico Classics English Edition Issue No 7 Dated Oct 87 Sherlock Holmes Hound of Baskervilles |
Here are some Info about the authors involved with the Thigil Library: Click on the Link to know more. Don’t Miss the Cricinfo Link for Sir Arthur Conan Doyle.
Description | Author Of Perry Mason | Author Of Sherlock Holmes | Father of Detective Fiction |
Full Name | Erle Stanley Gardner | Sir Arthur Conan Doyle | Edgar Allan Poe |
Nationality | American | Britain | American |
Time Line | 17th July 1889 – 11th March 1970 (Aged 80) | 22nd May 1859 – 7th July 1930 (Aged 71) | 19th Jan 1809 – 7th Oct 1849 (Aged 40) |
Info Links | Wiki Link | Wiki Link, Official Site, Cricinfo Link, Museum | Wiki Link |
Works | Novels | Novels | Short Stories, Novels |
Branched Into | Comics, Radio Shows, TV Serials & Films | Complete Details (Watch out-Guy Ritchie Film) | Novels |
Now, Then. Here is some Latest News to realise how Visionary Our Editor is. New Horizon Media is About to Launch One of the Sherlock Holmes Stories in Tamil with Quality Translation. I Repeat, Quality Translation because the man in charge of this is Mr Badri. Those who want to Order this Book can Contact in the following address:
New Horizon Media Private Limited
33/15, Eldams Road,
Alwarpet, Chennai 600018,
Tamil Nadu, India.Ph: 91 44 4200 9601 / Fax: 91 44 4300 9701.
e-mail: support@nhm.in
As usual, post your comments in the comments section. For those who want to Pen their thoughts in Tamil, Kindly Use the Option Provided in the Widget section or Click Here.
Thanks & Regards,
King Viswa.
வணக்கம்,
ReplyDeleteமீ த ஃபர்ஸ்ட்டு! பதிவை படித்து விட்டு மீண்டும் வருகிறேன்!
அதுவரை வணக்கம் கூறி விடை பெறுவது...
உங்கள் அபிமான,
பயங்கரவாதி டாக்டர் செவன்,
தலைவர்,
அ.கொ.தீ.க.
விஸ்வா, முத்து லயன் குடும்பத்திலிருந்து மாத நாவல்கள் வெளிவந்திருக்கிறது என்பது இன்றுவரை எனக்கு தெரியாது.
ReplyDeleteஅதிலும், ஸ்டான்லி கார்ட்னர், கொனன் டொய்ல், எட்கார் அலன் போ எனும் கிரைம் நாவல் மன்னர்களின் கதையை அவர் மொழிபெயர்த்திருப்பது எவ்வளவு அரிய பொக்கிஷங்களை அவர் வாசகர்களிற்கு அறிமுகப்படுத்த விரும்பியிருக்கிறார் என்பதற்கு ஒர் சான்று.
தமிழ் மொழி பெயர்ப்புகள் அற்புதம். பெரி மேஸனின் முதல் பக்கம் சிறப்பான மொழி நடை.
கண்ணகி, சிவா, அர்ஜுன் சிங் எனும் பெயர்கள் அட்டகாசமான அடாவடித்தனம்.
லிஃப்கோ வெளியிட்டுள்ள பெரி மேஸன் கதையின் அட்டைப் படங்களின் ஸ்கேன்களிற்காகவும் ஏனைய அனைத்து ஸ்கேன்களிற்காகவும்,இவா மெண்டஸ் உங்களிற்கு தர வேண்டும் ஈர முத்தம்.
அருமையான பதிவு விஸ்வா, உற்சாகத்துடன் தொடருங்கள் உங்கள் ஆச்சர்ய அதிரடிகளை.
Checked your blog after a looooong time, and I was quite surprised to see this scan:
ReplyDelete"Thighil Library issue No 2 Dated 1st Sept 1993 - Letters 2 - Very few were written"
The last 2 letters "S. S. Karthik" were sent by me then :)
Those were one of the unique series of books published ever in Indian Comics/Novels industry(?)
-Karthik S S
Dear Karthik,
ReplyDeleteAs i was Scanning these Pages, I Had the Idea that it could Be You Only (The Signature style of Initials).
However, As TCU doe Not work on Guesses and Assumptions, I was Waiting for you to turn up.
By the way, This question is Common to all the ComiRades: When was the last time that you wrote a Letter to The Editor of our beloved comics? Think.
//Another One of the ComiRades from SriLanka appreciated the translation. By the way, Today happens to be the Republic Day in SriLanka. Happy Republic to all the SriLankan ComiRades who have supported this Blog, Even though this might not be the right situation for any kind of celebrations considering the scenario prevailing over there//
ReplyDeleteநானும் பதிவை படித்து விட்டு மீண்டும் வருகிறேன்! ..... அதுவரை
ReplyDeleteசில சுட்டிகள்
சுட்டி 1 சுட்டி 2
விஸ்வா!
ReplyDeleteதொடர்புடைய பல்வேறு செய்திகளை திரட்டி ஒரு கட்டுரையாக வடிப்பது என்பது ஒரு கலை. அதனை நாளுக்கு நாள் மெருகேற்றி வருகிறீர்கள். மனமுவந்த பாராட்டுக்கள்!
திகில் லைப்ரரியின் வரவை பற்றி விஜயன் சார் லயன், முத்து காமிக்ஸ்களில் முன்னறிவிப்பு செய்ததாக எனக்கு நினைவில்லை. ஏதேச்சையமாக ஒரு கடையில் வாங்கியதாக நினைவு. திகில் லைப்ரரி பற்றிய ஒரு விளம்பரம் கூட பிற இதழ்களில் பார்த்திருக்கிறேன்.
நீங்கள் கூறியது போலவே மொழிப்பெயர்ப்பு இயல்பாக இருக்கும். ஆனால் கதாபாத்திரங்களுக்கு நம்ம ஊர் பெயர்களை சூட்டியது ஒரு சொதப்பல்தான். திகில் இரண்டாம் இதழில் வெளிவந்த சிங்கத்தின் பிடறி கதை - ஒரு உண்மையான த்ரிலருக்குரிய அனைத்து அம்சங்களையும் கொண்டிருக்கும். இங்கு அவரது மொழிப்பெயர்ப்பின் திறன் அசலின் தரத்தை கூட்டும்படி அமைந்திருக்கும்.
இன்னொரு விஷயம்! கதைகளின் தலைப்புகள் கூட அற்புதமாக இருக்கும்.
I wrote lot of them but only a few got published. Hmmm... I guess the last one was back in 1996.
ReplyDeleteThanks,
Karthik S S
திகில் லைபெரரி? கேள்விப்பட்டது இல்லை.. நன்றி.... என்ன பண்றது 2வது இதழுடன் ஊத்திமுடியச்சு...... you are correct.... i had read lot of novals during mentioed years... still i am reading novals....but not much...
ReplyDeleteHi, is this two novels available with the publisher now? i want to buy. really interesting stuff.
ReplyDeletecan somebody give the download for sherlock holmes stories? limat/ravindhar/others?
ReplyDeletethis is a very good review of the book and almost all the information related is provided on these 2 heroes. appreciate your hard work.
ReplyDeletemy only concern is the background being black, it becomes tough to read after some time, and now a days you write lenghty posts. kindly do something.
provide language option so that other nationals can also enjoy this.
Some sherlock comics avilable here
ReplyDeletehttp://comicsworld.wordpress.com/category/sherlockholmes/
And
http://rapidshare.com/files/46574671/Four_Color_Comic_1245_-_New_Adventures_of_Sherlock_Holmes.cbr
மகாராஜா விஸ்வா அவர்களே ,
ReplyDeleteவிஜயன் அவர்கள் வெளியிட்ட இந்த திகில் லைப்ரரி எல்லாம் நான் கண்ணில் கூட கண்டது கிடையாது . ஹோல்ம்ஸ் இன் சிகப்பு தலை சாகசம் கவர் அருமை . எப்படிய்யா இவ்வளவு கதைகளையும் சேர்த்து வைத்தீர்கள் ? திகில் லைப்ரரி 1 in அட்டை படம் கண்களுக்கு நல்ல விருந்து . ஊடு கொலைகள் என்றால் என்ன அர்த்தம் ?
Lovingly,
Lucky Limat
........:Browse Comics:.......
தல ரெண்டு நாளா வெளியூர்.....
ReplyDeleteகிடைத்த ஐந்து நிமிட கணினியில்தான் அந்த மீள்பதிவினைப் போட்டேன். உங்கள் கேள்விகளுக்கு பதில் அளித்திருக்கிறேன்.அந்த இடுகை நல்ல ஆரோக்கியமான விவாதத்திற்கு வழிகோலியிருக்கிறது. விவாதத்தைத் தொடரலாம்
தேவை ஒரு தேவதையின் முதல் பக்கத்திலேயே அளவுகள் பற்றிய விவாதம் இடம் பெற்றிருக்கிறதே தல..,
ReplyDelete//Most of the Lion Comics Readers who started to read it in 1984 would be in the prime of their teens or passed it and hence their reading habit would have touched the gradual 2nd degree (Comics to Novels)//
ReplyDeleteஅருமையான கணிப்பு தல..,
வழக்கம் போல் இந்தத் தகவல்கள் புதுசு .., தல
ReplyDeleteஓட்டுப் போட்டாச்சு தல..,
ReplyDeleteஅய்யம்பாளையம் வெங்கடேஸ்வரன்: //லைப்ரரியின் வரவை பற்றி விஜயன் சார் லயன், முத்து காமிக்ஸ்களில் முன்னறிவிப்பு செய்ததாக எனக்கு நினைவில்லை. ஏதேச்சையமாக ஒரு கடையில் வாங்கியதாக நினைவு. திகில் லைப்ரரி பற்றிய ஒரு விளம்பரம் கூட பிற இதழ்களில் பார்த்திருக்கிறேன்.//
ReplyDeleteநீங்கள் கூறியது முற்றிலும் சரி. திடீரென்று கடையில் வந்த புத்தகம் தான் இது.
//ஆனால் கதாபாத்திரங்களுக்கு நம்ம ஊர் பெயர்களை சூட்டியது ஒரு சொதப்பல்தான்// ஏன் அவ்வாறு செய்தார்கள் என்பது எனக்கு இன்னமும் ஒரு புரியாத புதிர். அறுபதுகளில் வந்த அதே பணியை பின்பற்றியதால் ஏற்பட்ட விளைவு இது.
ஆனால், நான் பத்ரியிடம் உறுதி செய்து விட்டேன் - அவர் கதையில் இந்த சொதப்பல் இருக்காது என்பது நல்ல விஷயம்.
//திகில் இரண்டாம் இதழில் வெளிவந்த சிங்கத்தின் பிடறி கதை - ஒரு உண்மையான த்ரிலருக்குரிய அனைத்து அம்சங்களையும் கொண்டிருக்கும். இங்கு அவரது மொழிப்பெயர்ப்பின் திறன் அசலின் தரத்தை கூட்டும்படி அமைந்திருக்கு// ஆமாம், இந்த விஷயத்தில் இரு வேறு கருத்துக்களே இருக்காது. சில பல மொக்கை காமிக்ஸ் கதைகளை கூட அவரின் மொழி பெயர்ப்பு படிக்கும்படி மாற்றியிருக்கிறது.
//இன்னொரு விஷயம்! கதைகளின் தலைப்புகள் கூட அற்புதமாக இருக்கும்// உண்மை.
SS Karthik: Me too. Just yesterday i wrote one more letter to the publisher. Now A Days, as Am communicating with them through Mobile Now and then, the need for writting a leeter seemed irrelevant. However, Wrote one yesterday.
ReplyDeleteRamesh: Yes, it was rather unfortunate that it had to be stopped after 2 issues. By the Way, i Stopped reading Novels after 1996-97. Now and then, i read one or two.
Srini: Am Sorry, these 2 Books are Not available with the Publisher Now. Eve in the 2nd hand book shops, you will find it tough to get as these will be mingled with the Monthly novels and it will be tough for anyone to search.
Anony: Limat has Helped you. Kindly thank Him.
Mukunthan: Thanks for your concern over this Blog. All your requests will be taken care very soon.
Lucky Limat: Thanks for the Links.
லக்கி லிமட்: நன்றி.
ReplyDelete//எப்படிய்யா இவ்வளவு கதைகளையும் சேர்த்து வைத்தீர்கள்?//அது என்னமோ தெரியவில்லை. என்னுடைய சிறுவயது முதலே நான் படித்த பெரும்பாலான புத்தகங்களை கடைக்கோ / எடைக்கோ கொடுப்பதில்லை. இன்னமும் என்னுடைய பள்ளிக்கொட புத்தகங்கள் என்னிடம் உள்ளன. அதனால் தான் என்னவோ,என்னிடம் நிறைய புத்தகங்கள் சேர்ந்து விட்டது.
இருந்தாலும் பல புத்தகங்கள் நண்பர்களாலும், உறவினர்களாலும் தொலைந்து போய் விட்டது. என்ன செய்வது?
//ஊடு கொலைகள் என்றால் என்ன அர்த்தம்?// ஊடு என்பது ஒரு வகை பிளாக் மேஜிக். இந்த வகை சூனியத்தில் ஒரு உருவ பொம்மையை உங்கள் மீது மந்திர உச்சாடனம் செய்து விட்டு அதனை ஊடு மந்திர கட்டுக்குள் கொண்டு வந்து விட்டால், பின்னர் அந்த பொம்மையை ஊசியால் குத்தினால் உங்களுக்கு வலிக்கும். அந்த பொம்மையின் கையை உடைத்தால் உங்கள் கை உடைந்து போகும் - இப்படி எல்லாம் நம்பிக்கை உண்டு.
நம்முடைய லயன் காமிக்ஸ் தீபாவளி சூப்பர் ஸ்பெஷல் இதழில் கூட ரிபோர்டர் ஜானி கதை இந்த ஊடு சூனியம் பற்றியே இருக்கும். இதோ அதன் விளம்பரம் பற்றிய சுட்டி (நன்றி முத்து விசிறி): http://photos1.blogger.com/blogger/291/1718/1600/LSS-02.0.jpg
SUREஷ்:
ReplyDelete//அந்த இடுகை நல்ல ஆரோக்கியமான விவாதத்திற்கு வழிகோலியிருக்கிறது. விவாதத்தைத் தொடரலாம்// ஆமாம் தல. நான் ஒரே சிந்தனையில் அந்த கருத்தை சொன்னேன். ஆனா, தல தலைதான் என்பதை நிரூபிக்கும் வகையில் நீங்கள் உலக கண்ணோட்டத்தில் பதில் அளித்து விட்டீர்கள்.
//தேவை ஒரு தேவதையின் முதல் பக்கத்திலேயே அளவுகள் பற்றிய விவாதம் இடம் பெற்றிருக்கிறதே தல..,// இது "அந்த" மாதிரி கதை இல்ல தல. உண்மையில் நான் படித்த கதைகளில் மிகவும் விருவிருப்பான கதை இது.
உங்களின் தொடர்ச்சியான ஆதரவுக்கு நன்றி தல.
please write more about our rajesh kumar.
ReplyDeletehe holds Guinness world record for writing more novels than anyone.
விஸ்வா,
ReplyDeleteநல்ல பதிவு. இந்த புத்தகங்களை நான் முதலில் வரும்போது வாங்க வில்லை. பின்னர் எப்படியோ வாங்கி விட்டேன். அதில் கொடுமை என்ன வென்றால் இந்த முத நாவலில் பெர்ரி மேசன் கதியில் நடுவில் ஒரு பத்து பக்கங்கள் கிழிக்கப் பட்டு இருந்தன.
விறு விறுவென்று சென்ற கதையில் இப்படி ஒரு சோதனையா என்று நொந்துக் கொண்டேன். இதுவரையில் நான் அந்த பக்கங்களை படிக்கவே இல்லை. ஆனாலும் கதை, செம டக்கர்.
இன்னுமொரு விஷயம்: பத்ரி எழுதும் அந்த புத்தகத்தின் விலை ருபாய் இரு நூறுக்கும் மேல். நமது ஆசிரியர் சற்று யோசித்து (விலை அமைப்பை மாற்றி) வெளியிட்டால் நன்றாக இருக்கும்.
இப்போது அவர் மாஸ் புரொடெக்ஷன் என்ற கொள்கையில் இருக்கிறார் (சரவணா ஸ்டோர்ஸ்). அவர் அதனை கிளாஸ் புரொடெக்ஷன் (RMKV) என்று மாற்றிக் கொண்டால் நன்றாக இருக்கும்.
புலா சுலாகி,
கவலைக்கேது நேரம், குறுகிய வாழ்வில்.
விஸ்வா,
ReplyDeleteதுல்லியமாக கணித்து எழுதப் பட்ட பதிவு இது. குறிப்பாக அந்த மாத நாவல்கள் பற்றிய விவரங்கள் அருமை. இன்னமும் உங்கள் ஜுனியர் வருகிறதா?
கிரைம் நாவல் வருவதை நான் அறிவேன். வாங்கியும் படிக்கிறேன்.
புலா சுலாகி,
கவலைக்கேது நேரம், குறுகிய வாழ்வில்.
Viswa,
ReplyDeletegood post on thigil library. you have revived memories of this wonderful initiative by the editor.
as rightly said by you, these books are no longer available in the second hand market. very tough to trace them down.
i have the first issue with me and the story is fantastic. i checked with the NHM people. the book is not yet ready. waiting for that.
three important notes:
ReplyDelete1. the download link contains 2 stories of sherlock holmes in muthu comics. why you haven't touched about that?
2. saatan blog has updated on another book of perry mason in tamil in the 1960 edition. the same as what you have scanned and uploaded here. his book is different from yours. i wonder how many of them were published? any idea?
3. sherlock holmes was translated in Tamil by vaandumaama and was published in poonthalir (this i came to know by your comment in badri's post on sherlok holmes). why you haven't updated on that. vaandumaama's way of writing was so wonderful.
Hey, nice site you have here! Keep up the excellent work!
ReplyDeleteFrench to Tamil Translation
I just added your website on my blogroll. I may come back later on to check out updates. Excellent information!
ReplyDeleteI just added your website on my blogroll. Really enjoyed reading through. Excellent information!
ReplyDeleteReally great article with very interesting information. You might want to follow up to this topic!?! 2011
ReplyDeleteவார்த்தைகளே வரவில்லை GREAT EFFORT dr.suresh coimbatore
ReplyDeletemonday 7 th januaey 2013 After very long time (more than 30 years) i read all these detective novels and Indirajal comics.all are wonderful.I like to read it again if it is available in the net.
ReplyDeleteplease reply.By M.MARAVARMA ELAVARASU
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteவிஸ்வா... நல்ல பதிவு... ஆனால் ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் கதைகள் பின்னாளில் புத்தகங்களாக வந்தன... Art By Frank Giacoia... Eternity Publishers... 23 கதைகள்... அதைப்பற்றிய காமிக்ஸ் வைன் பதிவு...
ReplyDeletehttp://www.comicvine.com/sherlock-holmes/4050-27040/
ஏதோ எனக்கு தெரிந்த ஒரு செய்தி...
நன்பரே நான் SriLanka இந்த comicsயினை எவ்வாறு online மூலம் வாங்கலாம்.
ReplyDeletenajathi777@gmail.com
பெரிமேஸன் கதைகள் தமிழில் படித்திருக்கிறேன் இதெல்லாம் நடந்து 40ஆண்டுகளாகிவிட்டன. தற்போது அபபுத்தகங்களை எங்கே வாங்கலாம் எப்படி வாங்கலாம் யாராவது சொன்னால் நல்லது
ReplyDelete